パリ14区(Bd. Edgar Quinet)のブロカント | 2017/05

何度か来ているのに、どうやらここでは1度も買い物をしたことがないらしい(ブログに記録がないので気づいた)14区のブロカント。

知人Dのスタンドで、面白い地図を発見した。
世界地図本「Black’s General Atlas of the World (1896年版)」の中の、日本。

自分の出身の関西方面がつい気になってしまうのだが、明治29年の日本ではまだ「畿内」とか「紀伊」とかいう括りが現役だったのだな、そういえば。

三重の津がTsouと綴られているのがなんだかフランス語っぽいセンス(版元はイギリスのエディンバラなのだが)。京都はKiotoで括弧付き注釈「Miako」となっている、都!ミァコって猫の名前かと思ったらミヤコ!

東京はというと、江戸がTokioで括弧書きのYedo、この綴り方はたまに見かけるので知っている。香水の老舗Diptyqueには、その名も「Oyedo(お江戸)という名前の香りも存在する。サンプルでもらったことがあるけれど、想像していたよりも甘い香りで私には合わなかった。

本牧のすぐ南に「Missisippi」とある、不思議に思って調べたら、ペリー艦隊は勝手に好き放題に横は周辺の湾や岬に名前をつけていたらしい… (横浜開港資料館のサイトに詳しい)。Susquehanna(サスケハナ)もしかり。新幹線で通過してばかりで、まだちゃんと横浜を訪問したことがないや、そういえば。